miércoles, 16 de octubre de 2013

GianMarco en portugués-Corcovado (Versiones)


¡uau! bossa; esto sí es "cosa seria", pero este peruano sigue demostrando que tiene agallas.

El bossa, o ¿jazz brasilero?, exige del intérprete cualidades artísticas del más alto nivel; afinación, compás, tesitura, feeling o sentimiento, etc., etc., etc.; interpretarlo es postular a las ligas mayores.

¿Condiciones? no le faltan, sin embargo, habrá que esperar la opinión de la crítica internacional especializada. En lo personal, me gusta su versión.

Letra de Corcovado


Um cantinho, um violão 
Esse amor, uma canção 
Pra fazer feliz a quem se ama 
Muita calma pra pensar 
E ter tempo pra sonhar 
Da janela vê-se o Corcovado 
O Redentor, que lindo! 

Quero a vida sempre assim 
Com você perto de mim 
Até o apagar da velha chama 
E eu que era triste 
Descrente desse mundo 
Ao encontrar você 
Eu conheci o que é felicidade 
Meu amor.

3 comentarios:

  1. No sabía que GianMarco cantaba en portugués pero su versión es extraordinaria pensaba que se trataba de algún cantante brasileño sino veo la portada de su CD Versiones diría que se trataba de otro cantante BUENA PELAO MIS RESPETOS. Ojalá traigas otro Grammy

    ResponderEliminar
  2. No sabía que GianMarco cantara en portugués lo hace muy bien pensaría que se trataba de un cantante brasileño BUENA PELAO que traigas otro Grammy

    ResponderEliminar
  3. Con esta producción de muestra su versatilidad.

    ResponderEliminar